Jump to content

Wie wird "Benedikt" richtig ausgesprochen?


Recommended Posts

Posted (edited)

wurde schon mal erörtert, ob man „benedikt“ mit kurzem oder langem ersten „e“ ausspricht?

 

selbst in den medien ist man sich diesbezüglich uneins

 

ein ansatz zur lösung ist sicherlich die lateinische sprache. eine ansicht präferiert das kurze „e“ und verweist auf „bonus“, dessen „o“ kurz ausgesprochen werde und deswegen auch das „e“ in „bene“, da es etymologisch verwandt sei...

gibt es lateinexperten, die es aufklären können?

Edited by karbummke
Posted
wurde schon mal erörtert, ob man „benedikt“ mit kurzem oder langem ersten „e“ ausspricht?

 

selbst in den medien ist man sich diesbezüglich uneins

Die Benediktiner jedenfalls sind sich offenbar einig, daß das erste e kurz und offen ist.

Franciscus non papa
Posted (edited)

wurde schon mal erörtert, ob man „benedikt“ mit kurzem oder langem ersten „e“ ausspricht?

 

selbst in den medien ist man sich diesbezüglich uneins

Die Benediktiner jedenfalls sind sich offenbar einig, daß das erste e kurz und offen ist.

 

 

und mit kurzem e Benedíctus, Benedícte (vocativ), aber Bénedikt....

Edited by Elima
Posted

Ich glaube, das ist eine typisch deutsche Frage :lol:

 

Denn wir Deutschen machen uns wie kaum irgendein anderes Volk Gedanken darüber, wie man fremde Namen und Worte möglichst originalgetreu ausspricht. Das führt in den Fernsehnachrichten manchmal zu ganz schönen Eiertänzen B) - wie lange hat es gedauert, bis man zur einzig richtigen Sprechweise der Namen Karol Wojtyła oder Ronald Reagan oder Lech Wałensa gefunden hatte?

 

Aber ich will mich damit nicht lustig machen, ich find sowas auch wichtig. Bei unserem Papst allerdings gehe ich dem nicht nach, denn schon in seiner zweiten Heimat spricht man seinen Namen anders aus als im Lateinischen, im Kirchenlatein womöglich anders als bei den Römern (bin da nicht so die Expertin) und solange wir alle wissen, wen mir meinen, ist es schon in Ordnung.

Posted

Danke Kiri. Wisster... Probleme gibt's....

Posted (edited)

@ oestemer, @ sion

vielen dank für die übermittelten erfahrungswerte.

 

@ Kirisiyana @ katta

es ist mir schon wichtig, das oberhaupt der rkk korrekt benennen zu können. denn wenn ich nicht mal weiß, wie er korrekt ausgesprochen wird, wie soll es dann erst bei den inhalten werden? B) mal im ernst: für einen laien mit gefährlichem halbwissen in latein stellt sich diese frage m.e. mit berechtigung.

Edited by karbummke
Posted

Ja, es ist schon wichtig, dass alles genau geregelt ist. Denn schon aus den kleinsten Unsicherheiten heraus könnte sich eine falsche Idee von Freiheit entwickeln. Zuerst spricht man seinen Namen falsch aus, dann fängt man an, seine Aussagen zu ignorieren, am Schluss lehnt man noch seine gesamte Daseinsberechtigung als Papst ab. Da sollte man unbedingt von Anfang an einen Riegel vorschieben! Schon in der Kindererziehung ist es so, dass man bestrebt sein sollte, die allerkleinsten Beliebigkeiten zu vermeiden und Verstöße gegen aufgestellte Regeln (und seien sie noch so nebensächlich) zu ahnden. Nur so kann sich später die rechte Einstellung bei Wichtigem entwickeln. Nur wer das Unkraut rechtzeitig jätet, erntet später die rechten Früchte. B)

Posted
Ja, es ist schon wichtig, dass alles genau geregelt ist. Denn schon aus den kleinsten Unsicherheiten heraus könnte sich eine falsche Idee von Freiheit entwickeln. Zuerst spricht man seinen Namen falsch aus, dann fängt man an, seine Aussagen zu ignorieren, am Schluss lehnt man noch seine gesamte Daseinsberechtigung als Papst ab. Da sollte man unbedingt von Anfang an einen Riegel vorschieben! Schon in der Kindererziehung ist es so, dass man bestrebt sein sollte, die allerkleinsten Beliebigkeiten zu vermeiden und Verstöße gegen aufgestellte Regeln (und seien sie noch so nebensächlich) zu ahnden. Nur so kann sich später die rechte Einstellung bei Wichtigem entwickeln. Nur wer das Unkraut rechtzeitig jätet, erntet später die rechten Früchte. B)

Es lebe das Vorurteil ...

Franciscus non papa
Posted
Es lebe das Vorurteil ...

 

 

du hast es grade bestätigt :ph34r:

Posted

 

Es lebe das Vorurteil ...

 

 

du hast es grade bestätigt :ph34r:

findste?

Posted

coole sache... B) bei uns in Bayern und mei Bub hoast a so hoasts einfach da "BEN" oder "BENI" und so sog I a wenn I von Pappa-ratzi red ;-)

 

Grias aus Monaco

 

goggo

Posted (edited)
coole sache... :lol: bei uns in Bayern und mei Bub hoast a so hoasts einfach da "BEN" oder "BENI" und so sog I a wenn I von Pappa-ratzi red ;-)

 

Grias aus Monaco

 

goggo

 

Schreib nicht Bayern, wenn du den bairischen Sprachgebrauch meinst (sogar im Kultusministerium in München ist inzwischen bekannt, dass es im Freistaat auch noch andere Dialekte gibt :ph34r: )

 

Außerdem dachte ich, dass die bairische Abkürzung "Bene" ist (kennst du das Lied vom Hinterdupferbene nicht?) B)

Edited by Elima
Gerlinde Blosche
Posted
coole sache... :lol: bei uns in Bayern und mei Bub hoast a so hoasts einfach da "BEN" oder "BENI" und so sog I a wenn I von Pappa-ratzi red ;-)

 

Grias aus Monaco

 

goggo

 

Schreib nicht Bayern, wenn du den bairischen Sprachgebrauch meinst (sogar im Kultusministerium in München ist inzwischen bekannt, dass es im Freistaat auch noch andere Dialekte gibt :ph34r: )

 

Außerdem dachte ich, dass die bairische Abkürzung "Bene" ist (kennst du das Lied vom Hinterdupferbene nicht?) B)

Hallo ,

Ich vermute man spricht die beiden "e" bei Benedikt gleich "kurz" aus, da im Lateinischen

bei "bene" oder auch bei "benedicere" auf keinem "e" ein Betonungszeichen ist.

Einen frohen Gruß

Gerlinde

Posted
Hallo ,

Ich vermute man spricht die beiden "e" bei Benedikt gleich "kurz" aus, da im Lateinischen

bei "bene" oder auch bei "benedicere" auf keinem "e" ein Betonungszeichen ist.

Einen frohen Gruß

Gerlinde

 

Exakt! B)

Posted

Ich denke, dass mit dem langen "e" ist ein Problem des bayrischen Akzentes. Menschen mit dem Namen Benedikt werden kurz beene benannt. Da ich nördlich der Sprachgrenze aufgewachsen bin, hab ich das Problem nicht. B)

Im Übrigen lasst sie ihren beeene lang aussprechen, wir können eh nichts dran ändern dass die Bayern katholisch bleiben, obs dem Papst gefällt order nicht!

 

romeroxav

Posted
Ich denke, dass mit dem langen "e" ist ein Problem des bayrischen Akzentes.

 

Das ist sicher richtig (es war im Lateinunterricht immer ein Kampf). Aber bei der deutschen Verkürzung "Benedikt" ist die Betonung auf der ersten Silbe korrekt.

 

Da habe ich doch in unserem Pfarrzentrum gestern ein Papstbild gesehen mit der Unter-(oder Über-)schrift: Benedetto XVI (ja wo sind wir denn :ph34r: ).

Posted (edited)
Ich denke, dass mit dem langen "e" ist ein Problem des bayrischen Akzentes. Menschen mit dem Namen Benedikt werden kurz beene benannt. Da ich nördlich der Sprachgrenze aufgewachsen bin, hab ich das Problem nicht. B)

Im Übrigen lasst sie ihren beeene lang aussprechen, wir können eh nichts dran ändern dass die Bayern katholisch bleiben, obs dem Papst gefällt order nicht!

 

romeroxav

 

 

Weil die liebe Mutter und der Vater den Sohn mit langem E rufen müssen,

bis er hört.

 

Beeeenedikt, Räum endlich mal DEEINNN Zimmer auf!

 

 

PS:

"Benedikt" hört Es nicht, und räumt Zimmer nicht auf. ::::

;-)))))

 

 

Wenns um Essen geht, und das Essen was gewohlt wird,

dann vermutlich genügt das Kurze "Bene".

wusch und Da mit Löffel und Gabel.

;-)=)))

Edited by pmn
Posted

Nach dem aktuellen wissenschaftlichen Stand werden im klassischen Latein bei "benedicere" und bei "benedictus" beide "e" LANG ausgesprochen. Im Kirchenlatein ist das aber anders. Hier wird eher alles kurz ausgesprochen.

Posted (edited)

Nach dem aktuellen wissenschaftlichen Stand werden im klassischen Latein bei "benedicere" und bei "benedictus" beide "e" LANG ausgesprochen. Im Kirchenlatein ist das aber anders. Hier wird eher alles kurz ausgesprochen.

 

Wie kommt es dann, dass bei Catull c.76 in V1 "benefacta" ganz sicher zwei kurze "e" hat? (Der Vers heißt: Si qua recordanti benefacta priora voluptas und ist Hexameter, das Carmen ist in Distichen geschrieben

??????????????????

 

Ich kann mir einen Unterschied zwischen beneficere und benedicere in Bezug auf die Quantität der Silben in "bene" nicht vorstellen.

Edited by Elima
Posted (edited)
Weil die liebe Mutter und der Vater den Sohn mit langem E rufen müssen,

bis er hört.

 

Beeeenedikt, Räum endlich mal DEEINNN Zimmer auf!

Das ist aber ziemlich leise. Lauter wird es bei geänderter Aussprachebrüllen der Vokale:

 

Bäänääädeeekt, rooojm daaaajn Zeeemmer aaaauf!

 

Das ist aber echt Pressluft, drum muss man den Satz auch kürzen, sonst geht den armen Eltern die Puste aus ...

Edited by Lucia Hünermann
Posted

Ich denke, dass mit dem langen "e" ist ein Problem des bayrischen Akzentes. Menschen mit dem Namen Benedikt werden kurz beene benannt. Da ich nördlich der Sprachgrenze aufgewachsen bin, hab ich das Problem nicht. :lol:

Im Übrigen lasst sie ihren beeene lang aussprechen, wir können eh nichts dran ändern dass die Bayern katholisch bleiben, obs dem Papst gefällt order nicht!

 

romeroxav

 

 

Weil die liebe Mutter und der Vater den Sohn mit langem E rufen müssen,

bis er hört.

 

Beeeenedikt, Räum endlich mal DEEINNN Zimmer auf!

 

 

PS:

"Benedikt" hört Es nicht, und räumt Zimmer nicht auf. ::::

;-)))))

 

 

Wenns um Essen geht, und das Essen was gewohlt wird,

dann vermutlich genügt das Kurze "Bene".

wusch und Da mit Löffel und Gabel.

;-)=)))

 

B) eine lebensechte erklärung....

×
×
  • Create New...