UHU Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Link to comment Share on other sites More sharing options...
Touch-me-Flo Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franciscus non papa Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? ??? die ostersequenz der römischen liturgie auf russisch??? das wird eher in orthodoxer hymnus gewesen sein. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Touch-me-Flo Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? ??? die ostersequenz der römischen liturgie auf russisch??? das wird eher in orthodoxer hymnus gewesen sein. Gibt es die Ostersequenz als orthodoxen Hymnus? Aber ich glaub die Sequenz wird vor dem Evangelium gesungen oder? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franciscus non papa Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? ??? die ostersequenz der römischen liturgie auf russisch??? das wird eher in orthodoxer hymnus gewesen sein. Gibt es die Ostersequenz als orthodoxen Hymnus? Aber ich glaub die Sequenz wird vor dem Evangelium gesungen oder? ich meinte EIN orthodoxer osterhymnus. natürlich wird die sequenz vor dem halleluia gesungen. fleissaufgabe für angehende theologen: welches gregorianische alleluia ist die melodische quelle der ostersequenz? warum ist die ostersequenz formal anders gebaut als die anderen sequenzen. (tipp: für frage 1 mal den osterfestkreis absuchen - für frage 2 eher eine kirchenpolitische frage) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Felician Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Meinst du das Lied hier ab 51:16 vom Chor des Russicum (des russischen Priesterseminars)? Da wird die deutsche Übersetzung genannt, vielleicht hilft dir das weiter? (Ich bin beim Googlen nicht weit gekommen.) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stepp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? Die Sequenz war vor dem Evangelium (wo sie hingehört) auf Lateinisch. Leider stand im Heft nicht, wie das Russische hieß. Man hörte nur immer wieder Kristus Wokriest (Christus ist auferstanden). Vielleicht wirst Du fündig, wenn Du bis Youtube nach russischen Auferstehungshymnen suchst. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Felician Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Vielleicht Teile von Ps 68, Ps 118? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stepp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Vielleicht Teile von Ps 68, Ps 118? Das war, soweit ich es beurteilen kann, ein Hymnus. Die sind in der Ostkirche (wie ja auch bei uns Hymnen, die es aber in der römischen Liturgie wohl ursprünglich nicht gab und die wir aus Mailand gekauft haben) zumeist Dichtungen und keine biblischen Texte. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Touch-me-Flo Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Meinst du das Lied hier ab 51:16 vom Chor des Russicum (des russischen Priesterseminars)? Da wird die deutsche Übersetzung genannt, vielleicht hilft dir das weiter? (Ich bin beim Googlen nicht weit gekommen.) Sehr schön danke! Nur immer diese unsäglichen Kommentare, können die während der Liturgie nicht mal die Klappe halten?! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Touch-me-Flo Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Ach ein herrlicher .....einfach himmlisch.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stepp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Ach ein herrlicher .....einfach himmlisch.... Wenn die Capella Sistina singt leider einfach höllisch. Es gehört mit zum Schlimmsten am Papstsein, sich dieses Gejaule ständig anhören zu müssen. Franciscus würde vermutlich schreiend weglaufen, wenn die singen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Touch-me-Flo Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 (edited) Ach ein herrlicher .....einfach himmlisch.... Wenn die Capella Sistina singt leider einfach höllisch. Es gehört mit zum Schlimmsten am Papstsein, sich dieses Gejaule ständig anhören zu müssen. Franciscus würde vermutlich schreiend weglaufen, wenn die singen. Aber dafür singt der Coro della diocesi di Roma unter Leitung von Mons. Frisina sehr gut! Edited April 30, 2011 by Touch-me-Flo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Felician Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 (edited) Vielleicht Teile von Ps 68, Ps 118? Das war, soweit ich es beurteilen kann, ein Hymnus. Die sind in der Ostkirche (wie ja auch bei uns Hymnen, die es aber in der römischen Liturgie wohl ursprünglich nicht gab und die wir aus Mailand gekauft haben) zumeist Dichtungen und keine biblischen Texte. Ich kann leider kein russisch, sondern habe mich nur mit der deutschen Übersetzung in o.g. Aufzeichnung googlend umgesehen und meinte diese Parallele feststellen zu können. Hier ist der volle Text der russ.-orth.-Liturgie auf englisch zu finden, das scheint der Anfang zu sein. Edited April 30, 2011 by Felician Link to comment Share on other sites More sharing options...
UHU Posted April 30, 2011 Author Report Share Posted April 30, 2011 Meinst du das Lied hier ab 51:16 vom Chor des Russicum (des russischen Priesterseminars)? Da wird die deutsche Übersetzung genannt, vielleicht hilft dir das weiter? (Ich bin beim Googlen nicht weit gekommen.) Sehr schön danke! Nur immer diese unsäglichen Kommentare, können die während der Liturgie nicht mal die Klappe halten?! @Felician: ja - genau! @touch-me-Flo: finde ich auch ziemlich ätzend! Zum Glück haben sie sich beim Hochgebet zurückgehalten. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polykarp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? ??? die ostersequenz der römischen liturgie auf russisch??? das wird eher in orthodoxer hymnus gewesen sein. Gibt es die Ostersequenz als orthodoxen Hymnus? Aber ich glaub die Sequenz wird vor dem Evangelium gesungen oder? ich meinte EIN orthodoxer osterhymnus. natürlich wird die sequenz vor dem halleluia gesungen. fleissaufgabe für angehende theologen: welches gregorianische alleluia ist die melodische quelle der ostersequenz? warum ist die ostersequenz formal anders gebaut als die anderen sequenzen. (tipp: für frage 1 mal den osterfestkreis absuchen - für frage 2 eher eine kirchenpolitische frage) Ich habe es (mal wieder) vergessen und tatsächlich selber gesucht und es wieder gefunden. Es ist wohl GT 226 (das 2. unten), aber man erkennt ohnehin nur noch das Kopfmotiv wieder. Zum formalen Aufbau sage ich nur "Judenstrophe", die wurde allerdings, meines Wissens nach, mit dem Konzil von Trient (!) gestrichen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polykarp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Ach ein herrlicher .....einfach himmlisch.... Wenn die Capella Sistina singt leider einfach höllisch. Es gehört mit zum Schlimmsten am Papstsein, sich dieses Gejaule ständig anhören zu müssen. Franciscus würde vermutlich schreiend weglaufen, wenn die singen. Das Victimae paschali aus Notre-Dame ist herrlich, das höre ich mir schon seit letztem Jahr öfter an. Die Capella Sistina ist wirklich alles andere als schön. Besonders verstörend fand ich in dem Video der Ostermesse den Introitus "Resurrexi". Der Psalmist war auch furchtbar, beim Antwortpsalm hätte man schon etwas schöneres wählen können als diese furchtbare 2 Tonvertoning, wo der Kantor jede Note wichtiger genommen hat, als sie ist. Alles in allem, könnte man sagen, dass viele Dorfkirchenchöre unter fachkundiger Leitung, das besser und würdiger machen könnten, besser als dieses Gebrüll. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franciscus non papa Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? ??? die ostersequenz der römischen liturgie auf russisch??? das wird eher in orthodoxer hymnus gewesen sein. Gibt es die Ostersequenz als orthodoxen Hymnus? Aber ich glaub die Sequenz wird vor dem Evangelium gesungen oder? ich meinte EIN orthodoxer osterhymnus. natürlich wird die sequenz vor dem halleluia gesungen. fleissaufgabe für angehende theologen: welches gregorianische alleluia ist die melodische quelle der ostersequenz? warum ist die ostersequenz formal anders gebaut als die anderen sequenzen. (tipp: für frage 1 mal den osterfestkreis absuchen - für frage 2 eher eine kirchenpolitische frage) Ich habe es (mal wieder) vergessen und tatsächlich selber gesucht und es wieder gefunden. Es ist wohl GT 226 (das 2. unten), aber man erkennt ohnehin nur noch das Kopfmotiv wieder. Zum formalen Aufbau sage ich nur "Judenstrophe", die wurde allerdings, meines Wissens nach, mit dem Konzil von Trient (!) gestrichen. stimmt, das alleluia mit dem vers christus resurgens, das zweite vom sonntag cantate. und das mit der "judenstrophe" stimmt auch. aber eigentlich sollte sich flo mal auf die suche machen, der soll doch mal ein bisschen fit werden. ps. ich freu mich jetzt schon auf das offertorium dieses sonntags, ein absolut geniales stück, der seltene fall, daß in der gregorianik textwiederholungen vorkommen. im übrigen sauschwer, man darf es alles jahre wieder intensiv üben, damit man die leichtigkeit der vielen ziernoten hinbekommt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polykarp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 Hallo! Kann jemand sagen/schreiben, wie das Lied des russischen (?) Männerchors während der Ostermesse auf dem Petersplatz zwischen Evangelium und Credo heißt? Das war wunderschön!!! Danke im Voraus. uhu Eventuell das Victimae paschali auf russisch? ??? die ostersequenz der römischen liturgie auf russisch??? das wird eher in orthodoxer hymnus gewesen sein. Gibt es die Ostersequenz als orthodoxen Hymnus? Aber ich glaub die Sequenz wird vor dem Evangelium gesungen oder? ich meinte EIN orthodoxer osterhymnus. natürlich wird die sequenz vor dem halleluia gesungen. fleissaufgabe für angehende theologen: welches gregorianische alleluia ist die melodische quelle der ostersequenz? warum ist die ostersequenz formal anders gebaut als die anderen sequenzen. (tipp: für frage 1 mal den osterfestkreis absuchen - für frage 2 eher eine kirchenpolitische frage) Ich habe es (mal wieder) vergessen und tatsächlich selber gesucht und es wieder gefunden. Es ist wohl GT 226 (das 2. unten), aber man erkennt ohnehin nur noch das Kopfmotiv wieder. Zum formalen Aufbau sage ich nur "Judenstrophe", die wurde allerdings, meines Wissens nach, mit dem Konzil von Trient (!) gestrichen. stimmt, das alleluia mit dem vers christus resurgens, das zweite vom sonntag cantate. und das mit der "judenstrophe" stimmt auch. aber eigentlich sollte sich flo mal auf die suche machen, der soll doch mal ein bisschen fit werden. ps. ich freu mich jetzt schon auf das offertorium dieses sonntags, ein absolut geniales stück, der seltene fall, daß in der gregorianik textwiederholungen vorkommen. im übrigen sauschwer, man darf es alles jahre wieder intensiv üben, damit man die leichtigkeit der vielen ziernoten hinbekommt. Welche Textwiederholung meinst du? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franciscus non papa Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 ich meinte im offertorium, jubilate.... der anfang wird wiederholt und beim zweiten mal variiert. sowas gibts in der gregorianik nur ganz selten. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polykarp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 ich meinte im offertorium, jubilate.... der anfang wird wiederholt und beim zweiten mal variiert. sowas gibts in der gregorianik nur ganz selten. Achso, ich dachte du meinst mit "diesen" Sonntag den jetzigen. Aber du meinst den 5. Alles klar. In welcher glücklichen Lage bist du, dass du die Gregorianik so praktizieren kannst? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franciscus non papa Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 in einer ganz normalen pfarrgemeinde, mit einer sehr engagierten choralschola, die so etwa 15 mal im jahr singt. und zwar immer das komplette proprium und wenigstens teile des ordinariums. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polykarp Posted April 30, 2011 Report Share Posted April 30, 2011 in einer ganz normalen pfarrgemeinde, mit einer sehr engagierten choralschola, die so etwa 15 mal im jahr singt. und zwar immer das komplette proprium und wenigstens teile des ordinariums. Mein aktueller Nr. 1 Hit: Den Eröffnungsgesang zum Ostersonntag, den das Graduale simplex vorsieht. Ich habe leider kein Antiphonale zur Hand, aber er ist wohl aus der Vesper am Ostersonntag entnommen. Ein sehr schlichter und trotzdem (oder deswegen) extrem überwältigender Gesang. Als ich ihn das erste Mal live gehört habe, hat mich das sehr berührt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stepp Posted May 2, 2011 Report Share Posted May 2, 2011 Ach ein herrlicher .....einfach himmlisch.... Wenn die Capella Sistina singt leider einfach höllisch. Es gehört mit zum Schlimmsten am Papstsein, sich dieses Gejaule ständig anhören zu müssen. Franciscus würde vermutlich schreiend weglaufen, wenn die singen. Aber dafür singt der Coro della diocesi di Roma unter Leitung von Mons. Frisina sehr gut! Naja, sie treffen die Töne und haben eine erträgliche Klangfarbe, das muss man zugeben. Der Stil hat für mich was von Seifenoper, aber das ist Geschmackssache. Ein kleines Beispiel, sollte jemand Frisina nicht kennen: http://www.youtube.com/watch?v=mwMK-peSNoU&feature=related Link to comment Share on other sites More sharing options...
Felician Posted May 2, 2011 Report Share Posted May 2, 2011 (edited) Ach ein herrlicher .....einfach himmlisch.... Wenn die Capella Sistina singt leider einfach höllisch. Es gehört mit zum Schlimmsten am Papstsein, sich dieses Gejaule ständig anhören zu müssen. Franciscus würde vermutlich schreiend weglaufen, wenn die singen. Aber dafür singt der Coro della diocesi di Roma unter Leitung von Mons. Frisina sehr gut! Naja, sie treffen die Töne und haben eine erträgliche Klangfarbe, das muss man zugeben. Der Stil hat für mich was von Seifenoper, aber das ist Geschmackssache. Ein kleines Beispiel, sollte jemand Frisina nicht kennen: http://www.youtube.com/watch?v=mwMK-peSNoU&feature=related "Dieses Video enthält Content von SME. Es ist in deinem Land nicht verfügbar." Was hältst du von: Gloria in cielo? Edited May 2, 2011 by Felician Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts