Echo Romeo Posted October 30, 2002 Report Share Posted October 30, 2002 Ich spendiere den Katakomben eine Lateinschule. Sollten Fragen auftauchen – hier ist der Ort für deren gefällige Beantwortung. Falls nicht, lassen wir die Sache einfach sacken, bis Fragen auftauchen. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Echo Romeo Posted October 30, 2002 Author Report Share Posted October 30, 2002 Neeeeiiiiiiennn! Werrrrrden! WeRRRRRden! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trilobit Posted October 30, 2002 Report Share Posted October 30, 2002 Sehr gut. Sowas ist nämlich sehr praktisch. (Geändert von Trilobit um 18:07 - 30.Oktober.2002) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trilobit Posted October 30, 2002 Report Share Posted October 30, 2002 Ich bräuchte eine Übersetzung für mein neues Motto: Verleumde nur munter drauf los, irgendwas wird schon hängen bleiben! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Echo Romeo Posted October 30, 2002 Author Report Share Posted October 30, 2002 Guck nur auf das Motto vor der Tür: Hier we…den Sie geholfen. Schnüff. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trilobit Posted October 30, 2002 Report Share Posted October 30, 2002 Ist doch OK, Echo Romeo! Nimmt Dir keiner übel. Nun lösch schon die unsinnigen Postings, damit es ein gute Start in einen erfolgreichen Thread ist. Beantwortest Du bitte mein Übersetzungsgesuch? Trilo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Echo Romeo Posted October 30, 2002 Author Report Share Posted October 30, 2002 Oh, Trilo, ich bin Mitschüler, nicht Lehrer … Ööööh … ali … quid, äh … semper, grmpfzz, haerebit, mein ich mal, was den zweiten Teil angeht. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trilobit Posted October 30, 2002 Report Share Posted October 30, 2002 Was? Was heißt das? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Juergen Posted October 30, 2002 Report Share Posted October 30, 2002 Deutsch -> Latein kann ich nicht ! Daher ein unverbindlicher Versuch; das Ergebnis wird aber mit Sicherheit falsch sein: Detrahe in fama quomodo vis, utinam aliquid haereret. Hilfe Robert! Du kannst die Sprache doch sicher in beide Richtungen. (Geändert von Juergen um 19:14 - 30.Oktober.2002) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Echo Romeo Posted October 30, 2002 Author Report Share Posted October 30, 2002 Also: »aliquid semper haeret« ist zumindest das »etwas bleibt immer hängen« von »Verleumde allzumal, etwas bleibt immer hängen«. Es ist die Funktionsweise des Gerüchtes … Weber, Das Gerücht (Geändert von Echo Romeo um 19:04 - 30.Oktober.2002) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Ketelhohn Posted October 30, 2002 Report Share Posted October 30, 2002 audacter calumniare. semper aliquid hæret. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Juergen Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Aus der Abteilung Küchenlatein: Unus ignis quis vir multum ab audere et exclamavit: "Studium fuga, meum prohibere!" ein feuer wer mann viel vom wagen und rief: "eifer flucht, mein hindern!" (Ein Feuerwehrmann fiel vom Wagen und rief: "Ei, verflucht, mein Hintern!") (Geändert von Juergen um 10:00 - 31.Oktober.2002) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lara Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Frage: Cato: >Im übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss, es ist eine Bedrohung für Rom. < wie heißt das im Original? (Geändert von lara um 10:14 - 31.Oktober.2002) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wattoo Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Ceterum censeo cartaginem esse delendam. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lara Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Danke Wattoo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cano Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 >> wie heißt das im Original? << (lara) ,,a zreszt¹ uwa¿am, ¿e Kartagina musi byæ zburzona'' (die 1 hinter 'zreszt' muß man sich als ein 'a' mit Häkchen unten rechts, das umgekehrte Fragezeichen als ein 'z' mit Accent grave und das sonderbare 'ä' hinter 'by' als 'c' mit Accent aigu vorstellen) (Geändert von Cano um 10:36 - 31.Oktober.2002) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lara Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Was für eine Sprache ist das denn? Phönizisch kann es ja wohl nicht sein. Hat Cato nicht Latein gesprochen? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cano Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Das ist irgendeine slawische Sprache. Genauere Angaben dürfte unser polyglotter Robert machen können. (Ich wollte eigentlich nur mal sehen, wie die Sonderzeichen des kopierten Textes hier im Forum erscheinen) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Ketelhohn Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Ist polnisch. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wattoo Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Und wie heisst "....und natürlich mit der Maus und dem Elefanten" auf Latein? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Echo Romeo Posted October 31, 2002 Author Report Share Posted October 31, 2002 Moment, Moment, Wattoo, du willst damit doch nicht etwa andeuten, dass Karthago mit Maus und Elefant zerstört werden soll? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wattoo Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 Zitat von Echo Romeo am 13:42 - 31.Oktober.2002 Moment, Moment, Wattoo, du willst damit doch nicht etwa andeuten, dass Karthago mit Maus und Elefant zerstört werden soll? Ich bin generell gegen Zerstörungen! Aber vielleicht durch Maus und Elefant? Welcher Ablativ wäre dann zu wählen? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Echo Romeo Posted October 31, 2002 Author Report Share Posted October 31, 2002 ablativus catastrophantis Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wattoo Posted October 31, 2002 Report Share Posted October 31, 2002 *kicher* Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lichtlein Posted November 2, 2002 Report Share Posted November 2, 2002 Zitat von Wattoo am 13:39 - 31.Oktober.2002 Und wie heisst "....und natürlich mit der Maus und dem Elefanten" auf Latein? ... et naturaliter cum mure elephantoque. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.