Jump to content

"Freiheit" in allen Sprachen


NoSaint

Recommended Posts

Hallo, all ihr polyglotten, seit neuestem 2000 Forenbewohner!

 

co_fi079.gif

 

Für eine Performance in einem Konzert brauche ich möglichst viele Übersetzungen des Begriffs "Freiheit". Ein paar hab ich schon (englisch, französisch u. ä.), aber wenn ihr weitere wisst, dann bitte her damit. Ach ja, und wenn möglich in phonetischer Umschrift oder mit anderen Aussprachehinweisen!

 

Vielen Dank im Voraus!

 

 

Eure NoSaint.

Link to comment
Share on other sites

In Japanisch: 自由

 

Lautschrift weiß ich leider nicht :blink:

Link to comment
Share on other sites

hallo, eifellady

 

weißt du auch nicht die romaji-umschrift? das würde mir reichen. Ich kann die Zeichen auf diesem rechner nämlich nicht sehen.

Edited by NoSaint
Link to comment
Share on other sites

hallo, eifellady

 

weißt du auch nicht die romaji-umschrift? das würde mir reichen. Ich kann die Zeichen auf diesem rechner nämlich nicht sehen.

Leider nicht- ist einfach von einer online- übersetzung.

 

http://www.worldlingo.com/wl/translate

Edited by Eifellady
Link to comment
Share on other sites

trotzdem vielen dank, werde mal von der uni aus ins forum gehen, da kann man japanisch bestimmt lesen. jetzt guck ich mir deinen translator mal noch etwas an.

Link to comment
Share on other sites

Schwedisch: frihet

 

viele Grüße und

sov gott

 

Olli

Link to comment
Share on other sites

türkisch: özgürlük, hürriyet (aus dem Lexikon - keine Ahnung, wie man das ausspricht)

 

portugiesisch: liberdade

Link to comment
Share on other sites

Das griechische Wort für Frieheit ελευθερία ausgesprochen wird es Elefteria mit Betonung auf i ist auch ein gängiger Vorname hier. :blink:

Link to comment
Share on other sites

Ohayo gozaimasu mina-san!

Japanisch in Romaji heißt es

 

furi damu

 

Werner

Link to comment
Share on other sites

Dann hätte ich noch zu bieten:

 

ungarisch: mentesség (sprich mentescheg)

norwegisch und schwedisch: frihet

dänisch: frihed

russisch: свобода (sprich swoboda)

chinesisch: zh yo-u (dabei ist das zh stimmvoll und beim yo-u geht der Ton beim -u nach oben (gut wenn man chinesische Kollegen hat))

 

Werner

Link to comment
Share on other sites

und natürlich in HTML

 

DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional

 

Freiheit

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...