Hallo Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Hallo warum bist du so unfriedlich und unzufrieden? Wie kommst du darauf, dass die Einheitsübersetzung die schlechteste Variante der Bibel sein soll? Wenn du doch schon alle Übersetzungen kennst, dann brauchst du doch überhaupt keine Bibel. Vielleicht solltest du dir mal Zeit nehmen und Gott darum bitten, dass er dich berührt und dir Freude und Liebe schenkt und du dann innerlich ruhig und dankbar wirst. Dann wirst du vielleicht auch erkennen, dass die Menschen es gut mit dir meinen - dann wirst du vielleicht auch erkennen was Nächstenliebe ist und nicht so hart mit deinen Mitmenschen (z.B. hier im Forum) umgehen. Ich werde dich in meinen Gebeten aufnehmen. Gott berühre dich und gebe dir seinen Frieden Sainty tut mir leid, santy, wenn du meinen unmut über andere abgekriegt has, dich finde ich natürlich nett und freundlich. aber weil du nett und freundlich bist, heißt dass ja nicht, dass die anderen, die sünder, das sind, man muss sie verstossen und darf nicht mal ihre kleider tragen, wie jesus es so oder so ähnlich gesagt hat. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franziska Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 man muss sie verstossen und darf nicht mal ihre kleider tragen, wie jesus es so oder so ähnlich gesagt hat. Wo steht das in deiner Einheitsübersetzung, und zwar GENAU - nicht "so oder ähnlich". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hallo Posted June 13, 2004 Author Report Share Posted June 13, 2004 man muss sie verstossen und darf nicht mal ihre kleider tragen, wie jesus es so oder so ähnlich gesagt hat. Wo steht das in deiner Einheitsübersetzung, und zwar GENAU - nicht "so oder ähnlich". wenn ich die bibel lese, dann kreuz und quer und ich merk mir auch nicht die direkte rede da. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franziska Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 In deiner Einheitsübersetzung kannst du im Markus-Evangelium, 2. Kapitel, folgendes über Jesus und die Sünder lesen: 15 Und als Jesus in seinem Haus beim Essen war, aßen viele Zöllner und Sünder zusammen mit ihm und seinen Jüngern; denn es folgten ihm schon viele. 16 Als die Schriftgelehrten, die zur Partei der Pharisäer gehörten, sahen, dass er mit Zöllnern und Sündern aß, sagten sie zu seinen Jüngern: Wie kann er zusammen mit Zöllnern und Sündern essen? 17 Jesus hörte es und sagte zu ihnen: Nicht die Gesunden brauchen den Arzt, sondern die Kranken. Ich bin gekommen, um die Sünder zu rufen, nicht die Gerechten. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hallo Posted June 13, 2004 Author Report Share Posted June 13, 2004 In deiner Einheitsübersetzung kannst du im Markus-Evangelium, 2. Kapitel, folgendes über Jesus und die Sünder lesen: 15 Und als Jesus in seinem Haus beim Essen war, aßen viele Zöllner und Sünder zusammen mit ihm und seinen Jüngern; denn es folgten ihm schon viele. 16 Als die Schriftgelehrten, die zur Partei der Pharisäer gehörten, sahen, dass er mit Zöllnern und Sündern aß, sagten sie zu seinen Jüngern: Wie kann er zusammen mit Zöllnern und Sündern essen? 17 Jesus hörte es und sagte zu ihnen: Nicht die Gesunden brauchen den Arzt, sondern die Kranken. Ich bin gekommen, um die Sünder zu rufen, nicht die Gerechten. mir geht es nicht um sünder die sich zum glauben haben bekehren lassen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franziska Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 mir geht es nicht um sünder die sich zum glauben haben bekehren lassen. Steht hier was von Sündern, die sich haben zum Glauben bekehren lassen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hallo Posted June 13, 2004 Author Report Share Posted June 13, 2004 mir geht es nicht um sünder die sich zum glauben haben bekehren lassen. Steht hier was von Sündern, die sich haben zum Glauben bekehren lassen? selbstverständlich, das waren alles sünder, die ihre sünden abgearbeitet haben und danach ein gottesfürchtiges leben führten. die die verstossen wurden und im see voll schwefel baden, die haben weiter in sünde gelebt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franziska Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 mir geht es nicht um sünder die sich zum glauben haben bekehren lassen. Steht hier was von Sündern, die sich haben zum Glauben bekehren lassen? selbstverständlich, das waren alles sünder, die ihre sünden abgearbeitet haben und danach ein gottesfürchtiges leben führten. die die verstossen wurden und im see voll schwefel baden, die haben weiter in sünde gelebt. Dir kann keine noch so gute Bibelübersetzung helfen! Oder: Bei dir ist Hopfen und Malz verloren. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hallo Posted June 13, 2004 Author Report Share Posted June 13, 2004 mir geht es nicht um sünder die sich zum glauben haben bekehren lassen. Steht hier was von Sündern, die sich haben zum Glauben bekehren lassen? selbstverständlich, das waren alles sünder, die ihre sünden abgearbeitet haben und danach ein gottesfürchtiges leben führten. die die verstossen wurden und im see voll schwefel baden, die haben weiter in sünde gelebt. Dir kann keine noch so gute Bibelübersetzung helfen! Oder: Bei dir ist Hopfen und Malz verloren. nur weil du nicht meiner meinung bist, musst du nicht so doof werden. ich sag doch auch nichts über dich. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franziska Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 (edited) nur weil du nicht meiner meinung bist, musst du nicht so doof werden. ich sag doch auch nichts über dich. Du brauchst ja nicht meiner Meinung zu sein. Ich will ja nur von dir wissen, mit welchen Stellen aus der Einheitsübersetzung du deine Meinung untermauerst. Bis jetzt hast du das noch versäumt. Edited June 13, 2004 by Franziska Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hallo Posted June 13, 2004 Author Report Share Posted June 13, 2004 nur weil du nicht meiner meinung bist, musst du nicht so doof werden. ich sag doch auch nichts über dich. Du brauchst ja nicht meiner Meinung zu sein. Ich will ja nur von dir wissen, mit welchen Stellen aus der Einheitsübersetzung du deine Meinung untermauerst. Bis jetzt hast du das noch versäumt. kann ich jetzt nichts sagen. irgendwann stoß ich sicherlich wieder auf die stelle und dann werde ich sie mir an die wand hängen und dir berichten, wie sie war. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josef2 Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Hallo, es ist noch eine Weile bis zum Jüngsten Gericht, und bis dahin haben noch ALLE Sünder die Chance zu bereuen und umzukehren. Das steht mehr als deutlich in JEDER Bibelübersetzung drin. Dass du dich als Christen ausgibst, ist Blasphemie, wenn nicht sogar vorsätzlicher Betrug (mit einem Teufel als Avatar !??) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franziska Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 kann ich jetzt nichts sagen. irgendwann stoß ich sicherlich wieder auf die stelle und dann werde ich sie mir an die wand hängen und dir berichten, wie sie war. Dann halt den Mund und mach ihn erst wieder auf, wenn du auf die Stelle gestoßen bist. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flo77 Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 kann ich jetzt nichts sagen. irgendwann stoß ich sicherlich wieder auf die stelle und dann werde ich sie mir an die wand hängen und dir berichten, wie sie war. Dann halt den Mund und mach ihn erst wieder auf, wenn du auf die Stelle gestoßen bist. Das wäre ein sehr ruhiger Rest unseres Daseins - ich habe bei bibleserver.com nach "verstoßen", "Kleider" und "kleid" gesucht - ohne passendes Ergebnis. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Franziska Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Bei "Schwefelsee": 0 Resultate. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flo77 Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Bei "Schwefelsee": 0 Resultate. Immerhin "Schwefel": 14 ABER: nicht eine Stelle in Verbindung mit Jesus - ausschließlich AT oder Offenbarung. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monika Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Wem haben wir denn die offTopics hier zu verdanken? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flo77 Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Wem haben wir denn die offTopics hier zu verdanken? Aber Moni, wir suchen doch nach einer Schrift-Stelle - ist das kein Fall für F&A? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monika Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Ich meinte damit,wer uns diesen Thread aus F&A zugeschoben hat? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Magdalene Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Ich meinte damit,wer uns diesen Thread aus F&A zugeschoben hat? wer wohl ... die da: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hallo Posted June 13, 2004 Author Report Share Posted June 13, 2004 Bei "Schwefelsee": 0 Resultate. Immerhin "Schwefel": 14 ABER: nicht eine Stelle in Verbindung mit Jesus - ausschließlich AT oder Offenbarung. wo ist denn dein problem, florian? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flo77 Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Bei "Schwefelsee": 0 Resultate. Immerhin "Schwefel": 14 ABER: nicht eine Stelle in Verbindung mit Jesus - ausschließlich AT oder Offenbarung. wo ist denn dein problem, florian? Ich habe kein Problem. DU hast behauptet Jesus hätte dieses Wort vom Schwefelsee in die Welt gesetzt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flo77 Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 Ich meinte damit,wer uns diesen Thread aus F&A zugeschoben hat? wer wohl ... die da: Seitwann arbeitet Frau Mahlzahn bei uns als Mod? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hallo Posted June 13, 2004 Author Report Share Posted June 13, 2004 Bei "Schwefelsee": 0 Resultate. Immerhin "Schwefel": 14 ABER: nicht eine Stelle in Verbindung mit Jesus - ausschließlich AT oder Offenbarung. wo ist denn dein problem, florian? Ich habe kein Problem. DU hast behauptet Jesus hätte dieses Wort vom Schwefelsee in die Welt gesetzt. wo soll ich denn behauptet haben, dass jesus unbekehrte sünder verstößt und von diesen sogar die kleidung verbrennen läßt damit kein gläubiger mit diesen menschen in kontakt tritt und das gleich schwefelsee gesetzt? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flo77 Posted June 13, 2004 Report Share Posted June 13, 2004 wo soll ich denn behauptet haben, dass jesus unbekehrte sünder verstößt und von diesen sogar die kleidung verbrennen läßt damit kein gläubiger mit diesen menschen in kontakt tritt und das gleich schwefelsee gesetzt? Aber sonst bist Du noch bei Dir? @1 @2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts