Jump to content

Statt ALLE nun VIELE


Martin

Recommended Posts

"Das Herz des Erlösers steht offen für alle, damit sie freudig schöpfen aus den Quellen des Heiles"

das hat noch nie jemand bestritten. Warum rennst Du offene Türen ein??

Es bestreitet es niemand, aber damit die Fundis ruhiggestellte werden, wird man es zukünftig wieder anders sagen müssen.

Wie lautete die Präfation denn früher?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mal eine bescheidene Frage:

 

Gilt dies ab SOFORT?

 

Nee, erst in 2 Jahren hat der Kardinal gesagt.

... weil sich die Priester ja schliesslich genau an die Messbücher halten sollen, und die müssen erst neu gedruckt werden.

Streng genommen wäre es also ein Missbrauch, wenn jetzt schon ein Priester "für viele" sagt.

 

Werner

stimmt. Bis auf weiteres muß "für alle" gesagt werden, sonst ist das ein liturgischer Mißbrauch. Und ab dem oberhirtlich angeordneten Stichtag (wenn die neue Übersetzung dann genommen wewrden muß), ist es ein liturgischer Mißbrauch, wenn dann noch jemand "für alle" sagt.

 

ist doch ganz einfach zu verstehen! Man muß sich nur an die Anordnungen halten, und das Amtsblatt genau lesen, dann macht man da keine Fehler.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Franciscus non papa
Wie lautete die Präfation denn früher?

 

 

ut apertum cor, divinae largitatis sacrarium, torrentes nobis fonderet miserationis et gratiae

 

damit aus (seinem) geöffneten herzen, diesem heiligtum göttlicher freigiebigkeit, ströme des erbarmens und der gnade auf uns sich ergieße

 

wer auch immer uns in diesem fall sein mag.

 

 

weiter:

et, quod amore nostri flagrare numquam destitit, piis esset requies et poenitentibus pateret salutis refugium

 

und, weil (in diesem herzen) die glut der liebe zu uns niemals erlöscht, soll es den frommen eine stätte der ruhe, den büssenden eine zuflucht des heils sein
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

 

Wie lautete die Präfation denn früher?

 

 

ut apertum cor, divinae largitatis sacrarium, torrentes nobis fonderet miserationis et gratiae

 

damit aus (seinem) geöffneten herzen, diesem heiligtum göttlicher freigiebigkeit, ströme des erbarmens und der gnade auf uns sich ergieße

 

wer auch immer uns in diesem fall sein mag.

 

 

weiter:

et, quod amore nostri flagrare numquam destitit, piis esset requies et poenitentibus pateret salutis refugium

 

und, weil (in diesem herzen) die glut der liebe zu uns niemals erlöscht, soll es den frommen eine stätte der ruhe, den büssenden eine zuflucht des heils sein

Das hört sich doch auch gut an. Und weder alle noch viele spielen da eine Rolle. Und Petrus kann man doch beruhigen, schließlich benutzt die Präfation weder heute noch damals Worte Jesu aus den Evangelien, die man auch entsprechend übersetzen müßte. Wie schön streitfrei die Welt doch sein kann. <_<

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Franciscus non papa

"es wird zeit brauchen" - allerdings hängt vom abschluss der arbeiten ja auch teilweise die herausgabe des neuen gesangbuches ab. und da denke ich, werden wir dann doch länger warten müssen, als die optimisten es wahrhaben wollen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Täusche ich mich, oder geht Eminenz die Gottesdienstkongregation ein klein wenig auf den Sack?

Ein wenig? :ninja:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

"es wird zeit brauchen" - allerdings hängt vom abschluss der arbeiten ja auch teilweise die herausgabe des neuen gesangbuches ab. und da denke ich, werden wir dann doch länger warten müssen, als die optimisten es wahrhaben wollen.

Das Gesangbuch wird noch ziemlich lange warten müssen - denn außer der neuen Übersetzung des Meßbuches braucht es dafür auch noch die Überarbeitung der Einheitsübersetzung der Hl. Schrift, und wie lange die noch braucht, steht völlig in den Sternen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ihr wäret gut beraten, das zu nehmen, was wir Euch schicken, egal, ob es Euch passt.

Sonst müssen wir leider, leider von vorne anfangen.... ..... :ninja:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Franciscus non papa
"es wird zeit brauchen" - allerdings hängt vom abschluss der arbeiten ja auch teilweise die herausgabe des neuen gesangbuches ab. und da denke ich, werden wir dann doch länger warten müssen, als die optimisten es wahrhaben wollen.

Das Gesangbuch wird noch ziemlich lange warten müssen - denn außer der neuen Übersetzung des Meßbuches braucht es dafür auch noch die Überarbeitung der Einheitsübersetzung der Hl. Schrift, und wie lange die noch braucht, steht völlig in den Sternen.

 

 

smile, das stimmt, nur die aussagen über das erscheinungsdatum werden immer nur sehr vorsichtig nach hinten korrigiert.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

"es wird zeit brauchen" - allerdings hängt vom abschluss der arbeiten ja auch teilweise die herausgabe des neuen gesangbuches ab. und da denke ich, werden wir dann doch länger warten müssen, als die optimisten es wahrhaben wollen.

Das Gesangbuch wird noch ziemlich lange warten müssen - denn außer der neuen Übersetzung des Meßbuches braucht es dafür auch noch die Überarbeitung der Einheitsübersetzung der Hl. Schrift, und wie lange die noch braucht, steht völlig in den Sternen.

 

 

smile, das stimmt, nur die aussagen über das erscheinungsdatum werden immer nur sehr vorsichtig nach hinten korrigiert.

Also ich kann meine Gier auf alle drei neuen Bücher noch gefühlt 50 Jahre gut beherrschen.

(kam wird mir gleich wieder sagen, dass ich konservativ bin.)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

"es wird zeit brauchen" - allerdings hängt vom abschluss der arbeiten ja auch teilweise die herausgabe des neuen gesangbuches ab. und da denke ich, werden wir dann doch länger warten müssen, als die optimisten es wahrhaben wollen.

Das Gesangbuch wird noch ziemlich lange warten müssen - denn außer der neuen Übersetzung des Meßbuches braucht es dafür auch noch die Überarbeitung der Einheitsübersetzung der Hl. Schrift, und wie lange die noch braucht, steht völlig in den Sternen.

 

 

smile, das stimmt, nur die aussagen über das erscheinungsdatum werden immer nur sehr vorsichtig nach hinten korrigiert.

Also ich kann meine Gier auf alle drei neuen Bücher noch gefühlt 50 Jahre gut beherrschen.

(kam wird mir gleich wieder sagen, dass ich konservativ bin.)

Ich auch, und wenn es bis dahin noch bei dem theologisch richtigen "für alle" bleibt, sogar noch länger. :ninja:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ihr wäret gut beraten, das zu nehmen, was wir Euch schicken, egal, ob es Euch passt.

Sonst müssen wir leider, leider von vorne anfangen.... ..... :ninja:

Also täuscht mein Eindruck doch nicht?

 

Meine Eminenz gilt doch sonst als so ultramontan...

bearbeitet von Flo77
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

smile, das stimmt, nur die aussagen über das erscheinungsdatum werden immer nur sehr vorsichtig nach hinten korrigiert.

Schade dass die Liedauswahl schon wieder veraltet sein wird, wenn das Gesangbuch dann endlich mal heraus kommt. Und ich meine nicht Lieder, die jetzt ganz neu sind, sondern solche, die zwischen 2000 und 2005 geschrieben wurden und sich in den letzten 5-10 Jahren in den Gemeinden bewährt haben oder eben auch nicht. Auch Entwicklungen in der Akzeptanz von älteren Liedern werden wohl nicht berücksichtigt werden. Wir bekommen dann 201x also ein neues, veraltetes Gesangbuch. Fantastisch.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ihr wäret gut beraten, das zu nehmen, was wir Euch schicken, egal, ob es Euch passt.

Sonst müssen wir leider, leider von vorne anfangen.... ..... :ninja:

Also täuscht mein Eindruck doch nicht?

 

Meine Eminenz gilt doch sonst als so ultramontan...

Aber dumm ist er nicht, auch wenn das immer wieder behauptet wird.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Meine Eminenz gilt doch sonst als so ultramontan...

Naja, wenn ihm Italiener und Amerikaner sagen wollen, wie die deutsche Sprache richtig anzuwenden sei, geht ihm das wohl doch zu weit.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ähem... entscheiden Deutsch-Nicht-Muttersprachler wie, mit welchen deutschsprachigen Gebeten, ich, Deutsch-Muttersprachler, die Messe zu feiern hab?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ähem... entscheiden Deutsch-Nicht-Muttersprachler wie, mit welchen deutschsprachigen Gebeten, ich, Deutsch-Muttersprachler, die Messe zu feiern hab?

Derzeit sitzt ein Deutsch-Muttersprachler in der Zentrale.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Derzeit sitzt ein Deutsch-Muttersprachler in der Zentrale.
Wenn dieser Muttersprachler (ungeachtet der Zweifel an den Hochdeutsch-Fähigkeiten) sich selbst mit der Materie beschäftigen würde, wäre meine Eminenz vllt. auch nicht ganz so garstig...
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ähem... entscheiden Deutsch-Nicht-Muttersprachler wie, mit welchen deutschsprachigen Gebeten, ich, Deutsch-Muttersprachler, die Messe zu feiern hab?

Derzeit sitzt ein Deutsch-Muttersprachler in der Zentrale.

Aber der wird die Korrektur-lesung nicht selber vollziehen, oder doch? Ich mein, Benny16 hat doch genug andere Arbeit... und der Jüngste ist er auch nicht... das geht einem schon die Puste aus

bearbeitet von Frank
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Derzeit sitzt ein Deutsch-Muttersprachler in der Zentrale.
Wenn dieser Muttersprachler (ungeachtet der Zweifel an den Hochdeutsch-Fähigkeiten) sich selbst mit der Materie beschäftigen würde, wäre meine Eminenz vllt. auch nicht ganz so garstig...

Oder doch... wenn der Köllner kardinal die Messe auf bayerisch feiern muss.... das gibt Bürgerkrieg! :lol:;):ninja:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ähem... entscheiden Deutsch-Nicht-Muttersprachler wie, mit welchen deutschsprachigen Gebeten, ich, Deutsch-Muttersprachler, die Messe zu feiern hab?

Derzeit sitzt ein Deutsch-Muttersprachler in der Zentrale.

Aber der wird die Korrektur-lesung nicht selber vollziehen, oder doch? Ich bein, Benny16 hat doch genug andere arbeit... und der jüngste ist er auch nicht... das geht einem schon die Puste aus

Da wäre ich mir gerade in diesem Fall nicht so sicher.

Außerdem rennen dort noch (ständig oder immer wieder) ein paar Mutersprachliche Vertrauensleute von ihm herum.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ähem... entscheiden Deutsch-Nicht-Muttersprachler wie, mit welchen deutschsprachigen Gebeten, ich, Deutsch-Muttersprachler, die Messe zu feiern hab?

Derzeit sitzt ein Deutsch-Muttersprachler in der Zentrale.

Aber der wird die Korrektur-lesung nicht selber vollziehen, oder doch? Ich bein, Benny16 hat doch genug andere arbeit... und der jüngste ist er auch nicht... das geht einem schon die Puste aus

Da wäre ich mir gerade in diesem Fall nicht so sicher.

Außerdem rennen dort noch (ständig oder immer wieder) ein paar Mutersprachliche Vertrauensleute von ihm herum.

Dann sollte es doch Möglich sein eine, theologisch korrekte, auch für nicht-Theologen verständliche, deutsche Fassung des römischen messbuches zu schaffen... nein, bevor du es sagtst tu ich es selber: Ich bin naiv und blauäugig

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Oder doch... wenn der Köllner kardinal die Messe auf bayerisch feiern muss.... das gibt Bürgerkrieg! :lol:;):ninja:
Ohne ihm zu Nahe treten zu wollen, habe ich meine Zweifel, daß mein Erzbischof fließend Kölsch spricht.
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ähem... entscheiden Deutsch-Nicht-Muttersprachler wie, mit welchen deutschsprachigen Gebeten, ich, Deutsch-Muttersprachler, die Messe zu feiern hab?

Derzeit sitzt ein Deutsch-Muttersprachler in der Zentrale.

Aber der wird die Korrektur-lesung nicht selber vollziehen, oder doch? Ich bein, Benny16 hat doch genug andere arbeit... und der jüngste ist er auch nicht... das geht einem schon die Puste aus

Da wäre ich mir gerade in diesem Fall nicht so sicher.

Außerdem rennen dort noch (ständig oder immer wieder) ein paar Mutersprachliche Vertrauensleute von ihm herum.

Dann sollte es doch Möglich sein eine, theologisch korrekte, auch für nicht-Theologen verständliche, deutsche Fassung des römischen messbuches zu schaffen... nein, bevor du es sagtst tu ich es selber: Ich bin naiv und blauäugig

Möglich, vielleicht. Aber warum sollte man das wollen?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast
Dieses Thema wurde für weitere Antworten geschlossen.
×
×
  • Neu erstellen...